您好,欢迎访问长江大学新闻网!今天是:
当前位置: 首页 >> 新闻速递 >> 正文
新闻速递

世界著名翻译学者墨尔本大学教授安东尼·皮姆博士来校讲学

发布时间:2019-11-11 作者: 浏览次数:

     

新闻网讯(通讯员 张君迟 田传茂)11月6日、7日,澳大利亚墨尔本大学国际著名翻译研究学者、前欧洲翻译研究协会主席安东尼·皮姆教授受邀来校讲学。在文科大楼712会议室,他的两场讲座主题分别为“透过翻译看中国”和“翻译研究的中立性问题”。

在第一场讲座中,皮姆教授首先以中国驻澳大使成竞业在“一带一路”论坛上的主旨演讲和中国政府文件的术语翻译引入主题——目标语读者对于翻译的接受度。通过“一带一路”主题歌曲的演示、“一带一路”翻译内涵与版本的演变进一步拓展了主题,并讨论了成大使主旨演讲所涉及的中国成语“桃李不言,下自成蹊”的翻译,介绍了其博士研究生研究的有关内容,即不同译语读者对上述成语3种不同译文的接受度。

在第二场讲座中,皮姆教授通过提问引出话题,提出翻译研究工作的开展须有一定的目的、动机和饱满的热情。随后,皮姆教授阐述并归纳了影响翻译活动的主要因素,并通过生动而有趣的实例论证翻译是带有一定目的的行为。皮姆教授说,需要通过实证研究为研究想法提供科学的依据作为支撑,并强调知识的产出有其回报性,任何人都可以得出不同的知识,知识可以被分享。

外国语学院院长谈宏慧教授、博士生导师田传茂教授分别担任两场讲座主持人。该院师生代表和其他院系的英语爱好者参加讲座。

(编辑 李胜杰)

新闻排行榜

推荐图片